Greek literature course

The Greek Literature summer courses are intended for adults who are speakers of modern Greek as a second language, and who can understand a literary text in Greek, even with the assistance of a dictionary, as well as discuss the text and express their opinion about it, again in Greek. Please note that the texts will be sent to the students in advance, at least a month before the beginning of the lessons.  During the course we will look at excerpts from literary texts and poems chosen from Greek literature of the early – middle 20th century.  The aim of the course is both the enrichment of vocabulary and an increased ease in expression for each student, as well as an increased knowledge of Greek authors and trends in Greek literature. A better understanding of the social and political background of the era when the texts were written is an additional important benefit.

  • September 9-19/2019. The dates for 2020 will be announced soon
  • 10-day course (10 lessons in 11 days, 40 hours of tuition, no extra activities)
  • 4-10 students in a single class
  • Location: On-campus, Arethousa, Ikaria, https://goo.gl/maps/Tg2toQvWfCR2
Register

Πιο συγκεκριμένα, στη διάρκεια του μαθήματος:

  • Εξετάζουμε την ιστορική περίοδο συγγραφής του έργου και βιογραφικά στοιχεία του συγγραφέα
  • Επεξεργαζόμαστε τα γλωσσικά εργαλεία του συγγραφέα, συζητάμε το θέμα του κειμένου και κάνουμε διάλογο για τις πιθανές ερμηνείες της κάθε ανάγνωσης.
  • Εξετάζουμε την σχέση της γλώσσας του κειμένου με την ιστορική περίοδο έτσι καταλαβαίνουμε την εξέλιξη της
  • Μελετάμε το λεξιλόγιο, τις ιδιωματικές εκφράσεις, τις παροιμίες, τα λογοτεχνικά σχήματα και τις συντακτικές ιδιαιτερότητες.
  • Οι μαθητές αναπτύσσουν τις δικές τους σκέψεις που έκαναν διαβάζοντας το κείμενο, αξιοποιώντας το λεξιλόγιο και τα άλλα γλωσσικά εργαλεία που έμαθαν μέσω της μελέτης του κειμένου. Επίσης αναλαμβάνουν σχετικά project και εργασίες.

Ο καθηγητής

Κρίτωνας Ηλιόπουλος

Ο Κρίτωνας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1965, αποφοίτησε από τη Σχολή Βιολογίας του Πανεπιστημίου Πάτρας και κατόπιν βιοπορίστηκε ασκώντας διάφορα επαγγέλματα. Μετοίκησε για πέντε χρόνια στο Σάο Πάουλο της Βραζιλίας και τώρα ζει στην Αθήνα.

Μεταφράζει ανελλιπώς λογοτεχνία (αλλά όχι μόνο) από Ισπανικά και από Πορτογαλικά. Στην Ελλάδα έχουν εκδοθεί περισσότερες από 65 μεταφράσεις του. Έχει μεταφράσει έργα πολλών συγγραφέων από Ισπανία, Λατινική Αμερική και Πορτογαλία, πχ Carlos Fuentes, Miguel Delibes, Roberto Bolaño, Paco Ignacio Taibo II, Daniel Chavarria, Cesar Aira και άλλων.

Έχει διδάξει στο μεταπτυχιακό προγραμμα μετάφρασης του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου Θεσσαλονίκης και στο ΕΚΕΜΕΛ. Επίσης διοργάνωσε και δίδαξε σε σεμινάρια ελληνικής γλώσσας,ιστορίας και πολιτισμού στον οργανισμό ARETÉ , στο Σαο Πάουλο της Βραζιλίας.

Συγγράφει άρθρα και ασχολείται με την κοινωνιολογία και την ιστορία της Λατινικής Αμερικής.


Frequently asked | Μας ρωτάνε συχνά